Sorry, that was not intended. In German, the equivalent to car does not necessarily exclude buses and trucks. Learned something again.
Did I live in a foreign country the past decades?
When Germans* speak of cars = Autos/PKW they generally do not talk about lorries, trucks, busses etc.. There may be minor gray areas, but these are neglectable.
*according to my experience...
What you say is right for
PKW, but I assumed
Auto to be the proper translation for
car. And in my humble opinion Auto refers mainly to cars, but doesn't exclude trucks ("Lastauto") or buses ("Autobus"). So far, I didn't see a difference between Auto, Automobil and Kraftfahrzeug. To make sure, I just looked into the Brockhaus Enzyklopädie, and they have
Auto as a short term for
Automobil, and for the meaning they refer to
Kraftwagen, which includes all those mentioned above.